Home / Zona Apuestas / Zona Apuestas: Bani Yas vs Al Shabab Al Arabi

Zona Apuestas: Bani Yas vs Al Shabab Al Arabi

Comenzamos la semana con una nueva apuesta. Nos desplazamos a los Emiratos Árabes Unidos. El destino será la Copa de la Liga y el encuentro que enfrentará a Bani Yas y Al Shabab Al Arabi.

Al Shabab en busca de la clasificación

Última jornada en el Grupo B. Al Ahli lidera con 11 puntos pero ya ha disputado sus seis encuentros. La lucha por las dos plazas de acceso a las semifinales queda en manos de Al Shabab y Al Nasr. Ambos están con 10 puntos. Al Shabab debe ganar pues no supera a Al Ahli en el empate a puntos. Al Nasr con un punto le es suficiente. Nos centramos en el partido de Al Shabab. Visita a un Bani Yas que está viviendo una temporada complicada. Penúltimo clasificado con 4 puntos. En el horizonte se le aproxima un encuentro clave ante el último clasificado. El viernes visita el campo de Emirates Club en un encuentro clave para la permanencia en la Arabian Gulf League una temporada más.

Al Shabab debe ganar para acceder a las semifinales. Enfrente tendrá un conjunto con la mirada puesta en el encuentro del viernes. La llegada del portugués José Gómez no ha cambiado a un conjunto que no logra salir de la zona de descenso. Dos puntos en el torneo copero y ninguna opción de clasificar. Partido propicio para que llegue una victoria de Al Shabab y podamos aprovechar una cuota de @1.91 con un valor más que indudable por todo lo expuesto. El partido se disputa este lunes a las 13:50 horas.

al-shabab-al-arabi
Cuota y stake en blogabet (Foto: blogabet.com)

Foto de portada: zimbio.com

Sobre Dani Gonzalez

Nací en Valladolid y vivo donde me lleve mi profesión. Entrenador Nacional de Fútbol, Football Scout y Analista Táctico en constante formación.

Quizás te interese

Matheus Pereira ceroacero es futboldesdeasia

Jリーグ1でブラジル人のマテウス・ペレイラ(Matheus Pereira)にインタビュー:「ファンのみんなの愛情に応えるためにも、大分で良いシーズンを過ごし活躍したい」。

今回は、大分トリニータの新加入選手、マテウス・スーザ・ペレイラ(24歳、リオデジャネイロ、ブラジル)(Matheus Sousa Pereira, Rio de Janeiro, Brasil)とおしゃべりをしました。 日本でプレーを始める前に、彼の第一印象についてお話します。 コロナウイルスの影響で入国が2ヶ月近く遅れましたが、ようやく入国できるようになりました。 ペレイラ選手はいつも友好的で親しみやすく、まず初めに彼には心から感謝したいと思います。 ※注意:オリジナルバージョンはポルトガル語です。日本人にも理解できるように私達は翻訳をしてみました。ですが、これはあくまでも翻訳であることをご理解下さい。 翻訳者:甲斐 歩、なちょ *Para leer …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies