Home / Ligas Este / La jornada asiática: Eran Zahavi scores when he wants

La jornada asiática: Eran Zahavi scores when he wants

La JLeague vuelve ya este próximo fin de semana. Mientras, la Super League y la KLeague siguen su curso. En China había partido clave por el título. Pero, de nuevo, un israelí fue el protagonista. Eran Zahavi volvió a marcar y esta vez hasta en cuatro ocasiones. En KLeague el partido más interesante lo ganó el de siempre. Jeonbuk eliminó de la carrera por el título a FC Seoul.

Chinese Super League o la liga donde Eran Zahavi sigue a lo suyo

Para empezar, el viernes, en la previa de la jornada, ya hablé del partido más importante de la temporada. Y hubo goles, alternativas y un empate que deja todo igual. Shanghai SIPG es quien más celebró el empate ya que siempre fue a remolque. Guangzhou Evergrande se adelantó por dos veces y Wu Lei igualó otras dos. La parte alta de la tabla sigue con los de Cantón lideres con un punto sobre Shanghai SIPG.

El resto de la jornada lo eclipsa un israelí. Eran Zahavi marcó cuatro goles y ya vuelve a sumar gol por partido. En Tel Aviv ya mantenía ese registro año tras año. Y en China no iba a ser menos. 18 goles en 18 encuentros disputados hacen de él el goleador de la Super League. Su póker de goles sirvió para que R&F volviera a ganar. Además, una victoria que le vuelve a poner en la senda del tercer puesto.

Con respecto a la zona baja, Liaoning y Yanbian volvieron a perder. De hecho, Yanbian fue la víctima de Eran Zahavi en el 6-2 final. Por su parte, Liaoning caía 4-0 ante un Jiangsu Suning que, semanas después, sale de la zona de descenso. Fabio Capello comienza la remontada para evitar el descenso de Jiangsu. Además, Guizhou Zhicheng logró una vital victoria en el centenario de Gregorio ManzanoRubén Castro y Mario Suárez debutaron en los locales de la mejor manera posible.

Foto: elaboración propia
Foto: elaboración propia

Jornada extraña en la KLeague

En Corea la jornada tuvo tintes extraños. Solo sumaron los equipos de la zona alta o los que luchan por no descender. Los inmersos en la zona media perdieron todos ellos. De hecho, los clasificados del quinto al noveno lugar no sumaron.

El sábado Gwangju y Ulsan ganaron y Ulsan firmó tablas con Incheon United. La victoria de Gwangju le saca del último puesto. Por su parte Jeju ganó un partido que parecía que se le iba a escapar. Ganaba 2-0 a los 15 minutos de juego. Sin embargo, la expulsión al filo del descanso de Lee Chan-dong cambió el escenario. Pohang logró empatar y solo una acción aislada de Ahn Hyun-beom en el descuento le permitió recuperar la victoria.

Por su parte, la jornada del domingo tenía un duelo estelar: la visita de Jeonbuk a FC Seoul. Y se solventó como siempre. Victoria por 1-2 para Jeonbuk Motors que tiene en la mano un nuevo título. De hecho, aventaja en cinco puntos a Suwon Bluewings y Ulsan Hyundai. Por otra parte, parece que solo Suwon Bluewings puede ser una alternativa real al dominio de Jeonbuk. No en vano volvió a ganar de forma convincente esta jornada. Y, por supuesto, Johnathan volvió a marcar y, esta vez, por partida doble. Si en China Eran Zahavi es el dominador, en Corea es Johnathan.

La KLeague ahora se va de vacaciones. Nos deja huérfanos de competición hasta el próximo 2 de agosto. Una semana y media que habrá que compensar con la vuelta de la JLeague este fin de semana. En resumen, este fin de semana cambiaremos la liga coreana por la nipona. Seguiremos disfrutando.

Foto: elaboración propia
Foto: elaboración propia

Foto de portada: Chelsea vs Maccabi Tel Aviv por joshjdss bajo licencia Attribution 2.0 Generic (CC BY 2.0)

Sobre Dani Gonzalez

Nací en Valladolid y vivo donde me lleve mi profesión. Entrenador Nacional de Fútbol, Football Scout y Analista Táctico en constante formación.

Quizás te interese

Matheus Pereira ceroacero es futboldesdeasia

Jリーグ1でブラジル人のマテウス・ペレイラ(Matheus Pereira)にインタビュー:「ファンのみんなの愛情に応えるためにも、大分で良いシーズンを過ごし活躍したい」。

今回は、大分トリニータの新加入選手、マテウス・スーザ・ペレイラ(24歳、リオデジャネイロ、ブラジル)(Matheus Sousa Pereira, Rio de Janeiro, Brasil)とおしゃべりをしました。 日本でプレーを始める前に、彼の第一印象についてお話します。 コロナウイルスの影響で入国が2ヶ月近く遅れましたが、ようやく入国できるようになりました。 ペレイラ選手はいつも友好的で親しみやすく、まず初めに彼には心から感謝したいと思います。 ※注意:オリジナルバージョンはポルトガル語です。日本人にも理解できるように私達は翻訳をしてみました。ですが、これはあくまでも翻訳であることをご理解下さい。 翻訳者:甲斐 歩、なちょ *Para leer …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies